德国配音演员抵制Netflix:AI训练协议引发争议

世界流媒体巨头Netflix近期悄悄更新了配音参演合约,规定参与其旗下作品本地化配音工作的演员声音默认被允许用于AI训练,这一举措引发了巨大争议。德国的配音演员多数自发共同抵制参与Netflix的作品。

“我们是配音工作的艺术创本站编辑,不是AI的数据素材库!”——德国配音演员协会VDS会长安娜·索菲亚·伦巴

金点网络报道,德国配音演员协会VDS的会长安娜·索菲亚·伦巴表示,大多数配音演员明确反对这项条约。目前,协会正在积极采取法律手段,追讨该项新条约的合理合法性。

Netflix方面则回应称,这些录音数据的使用方法存在严重误解,并警告暗示未来面向德国发布的Netflix外国作品可能只会提供字幕版本,不再提供配音版。

此次事件不仅反映了AI技术在娱乐行业的应用争议,也凸显了艺术家对于自身创作权益的关注。游戏行业分析师张明指出,这可能是未来更多类似争议的前兆,特别是在AI技术日益普及的情况下。 根据市场研究机构Newzoo的预测,随着AI技术的发展,预计到2026年,全球游戏市场规模将达到2187亿美元。然而,如何平衡技术创新与艺术家权益,将是整个行业需要面对的重要课题。

资深玩家和行业专家普遍认为,这场争议可能会对未来的配音工作模式产生深远影响,甚至可能推动相关法律法规的完善。

🎮 核心要点

  • Netflix更新配音参演合约,允许将演员声音用于AI训练
  • 德国配音演员协会VDS发起抵制行动
  • Netflix警告未来可能只提供字幕版
  • 行业分析师预测未来可能出现更多类似争议

关于这一事件的影响,重要数据显示,已有超过50%的德国配音演员明确表示不会接受新条款。此外,其他地区的配音演员也开始关注这一问题,纷纷发表意见。

最终,这场争议不仅考验了Netflix的应对策略,也提醒了整个娱乐行业,在追求技术创新的同时,必须重视艺术家的合法权益。

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞5 分享